måndagen den 14:e juni 2010

The local lingo

C tycker att jag ska tona ned min korsikanska dialekt något. Nu när vi nästan är utomlands.
Men varför det, när jag äntligen börjar bli lite hip to the lingo? Jag drar på mig solbrillorna när jag går in någonstans och tycker att allt är toc de mac*, eller rent ut sagt goff**.

Trixet med korsikanska accenten är att tala franska men med omvänd intonation. Funkar bäst om man rynkar ögonbrynen på italienskt vis och gestikulerar med armarna.


*Kanon på korsikanska.
** Dåligt.

2 kommentarer:

Mimi sa...

Korsisk dialekt är sâ himla lätt att apa efter. Jobbade ett tag med mânga frân korsika och kom pâ mig själv att säga -oh i var och varannan mening och gâ ner i tonen pâ slutet. Mâste nog ha lâtit väldigt komiskt som redan har utländsk dialekt (eller nâgon konstig dialekt iallafall). Men det är en himla mysig dialekt tycker jag sâ kör pâ :)
kram

Sara sa...

Mimi: Haha, den Är lite mÄrklig men ganska charmig!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...