Sockergrynet pekar ut alla olika färger på bilarna vi går förbi.
Så ser hon lite förvirrad ut och säger att en bil är bleu de lumière.
Det tar mig ett par sekunder att förstå att hon gör en - på något vis helt korrekt - direktöversättning från svenskans ljusblå, istället för att använda det franska bleu clair.
Hon är så smart, och även om hon inte pratar särskilt mycket svenska så översätter hon det mesta utan problem.
2 commentaires:
En fantastisk gåva att få med sig två språk redan från barnsben - mina får svenska och västmanländska:-)
Men så vackert det lät, bleu de lumiere!
Hälsar Snigeln Harald via iphonen
Skicka en kommentar