söndagen den 8:e november 2009

Bebisar och modersmål

Lyckligt sliten nybliven mor med Sockergryn skrikandes på svenska. Onekligen?

Ny forskning visar att bebisar, redan under de första dagarna, skriker på sitt modersmål. Franska bebisar har enligt studien ett stigande skrik, och tyska småttingar har ett skrik som börjar på en hög ton för att sedan sjunka. Föklaringen till de olika skriken är skillnaden i intonation i germanska och latinska språk, något som barnen redan i magen lär sig att höra skillnad på.
Véra är ju född i Frankrike, men jag har alltid tänkt att hennes modersmål, - langue maternelle, mother tongue, Lengua Materna - är svenska. Och enligt studien tycker bebisar bäst om de språk som har en betoning som påminner om den röst de oftast hörde när de låg i magen - mammans. Och genom att imitera mammans sätt att prata, söker bebisen kontakt med just henne. Och vi tycker oss skönja mer svenska än franska i Véras språkliga utveckling: Titta, Vovve, Nejnej, katt-katt...

5 kommentarer:

KARLAVAGNEN sa...

Intressant, det visste jag inte. Fin bild och hon är så lik sin far på den bilden.

Kraxpelax sa...

SCANDALE

Les absences coïncident à la comparution dans le salon en réplaçant cettte incidente en soi, c'est le reveil s'éffaçant; voici le rêveur en sortie losque la panique se déclare observateur néutrale,. le président a vous compri, les criants invités se précipitent des tables d'hôtel. - Qu'elqu'un d'autre fut dans un réduit qui se propage déhors comme une infinité de petites vestibules, applaudissements de portes qui s'ouvrient où qui se frappent, une averse de distraction, elle ne cesse pas, la catatrophe est décommandée à cause de pluie continuelle.

Poétudes

SONNET XXXIX FOR KATIE

I went downtown, saw Katie in the nude
on Common Avenue, detracted soltitude
as it were, like a dream-state rosely hued,
like no one else could see her; DAMN! I phewed;

was reciprokelly then, thank heaven, viewed,
bestowed unique hard-on! but NOT eschewed,
contrair-ee-lee, she took a somewhat rude
'n readidy attude of Sex Prelude; it BREWED!

And for a start, i hiccuped "Hi!", imbued
with Moooood! She toodledooed: "How queued
your awe-full specie-ally-tee, Sir Lewd,
to prove (alas!), to have me finely screwed,

and hopef'lly afterwards beloved, wooed,
alive, huh? Don't you even DO it, Duu-uuude!"

My English Poetry Blog

More...

Casualidad sopla la sangre
de alguno señor desconocido
durante los pocos restantes
momentos del resplandor de faroles

que se vislumbran tras el follaje
flameando de las obsesiónes
igual efimero como gotas
del cinzano de la soledad –

En aquel tiempo me levanta
dentro uno incidente avejentado
que en seguida palidece
al camouflaje de abstraccion;

chica, nadie conoce que tus grisos
ojos significan aún; con todo
el sueño que hube evacuado
tu escudriñas nuevamente.

My spanish poetry blog

More...

Consider Sex and time, procreation, reincarnation. Trigonometry! I envisage the time axis as the repetitive tangens function. Do you see what I mean? What can be tentatively derived from this notion? Clue: orgasm AND birth pangs at tan 0.

My Philosophy

My Music Blog

My Babe Wallpapers

You are very welcome to promote your blog on mine. They are well frequented, so there's mutual benefit.

- Peter Ingestad, Sweden

barajagjohanna sa...

Vad spännande! De där med tvåspråkiga barn är überspännande, och vilken jäkla fördel att ha föräldrar med olika modersmål... Jag är avundsjuk på Véra som får både svenska och franska med bröstmjölken! ;)

Johanna Siljehagen sa...

Hör ända hit att det är svenska. :=)

Erica sa...

Sara, så klart hon har svenskhet i sig! Hon är ju från dig också.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...